نموذج خطة عمل لوكالة ترجمة

إذا كنت تستطيع القراءة والكتابة بلغتين عالميتين أو أكثر وتريد أن تكون أنت الآمر الناهي، فإحدى مجالات الأعمال التي يجب أن تأخذها بالحسبان هي إطلاق شركة ترجمة؛ وذلك لأنَّ وكالات الترجمة قادرة على العمل لمصلحة العديد من العملاء، من الناس المحليين إلى الأجانب الذين يحتاجون مترجماً، وهناك العديد من الخيارات للعمل فيها.



ملاحظة: إليك نموذج خطة عمل لوكالة ترجمة ودراسة جدوى تستفيد منها وتستخدمها مجاناً إذا كنت على وشك إنشاء شركة وكالة ترجمة.

إنَّ إنشاء وكالة ترجمة لها تحدياتها طبعاً، لكنَّ ذلك لا ينفي أنَّه مجالُ عملٍ مربحٍ؛ إذ يستطيع رائد الأعمال الطموح أن يبدأ باختيار ترجمة تخصصية أو بتقديم خدمات ترجمة عامة؛ إليك نموذج خطة عمل وكالة ترجمة ستساعدك على وضع خطتك بسهولة.

نموذج خطة عمل وكالة ترجمة:

1. لمحة عن المجال:

يشمل هذا المجال الشركات التي تترجم المواد المكتوبة وتقدِّم خدمة الترجمة الفورية من لغة إلى أخرى وخدمات لغة الإشارة، وتتضمن الخدمات التي يقدمها هذا المجال أيضاً ترجمة المستندات وتوطين المواقع الإلكترونية (website localization) - وهي ترجمة معلومات الموقع إلى اللغات المفهومة في البلدان الأخرى مع مراعاة السمات الثقافية واللغوية الفريدة - وأسواق المجال عديدة ومتنوعة، من العملاء الحكوميين والحقوقيين، إلى شركات التسويق والإعلان، وحتى قطاعات الطب والتكنولوجيا والعلوم.

من المتوقع تضخُّم المجال على مدى 5 سنوات حتى عام 2026 بمعدل 4% سنوياً ومبلغ 6.2 مليار دولار، بما في ذلك نمو متوقع بنسبة 3.5% في عام 2026؛ حيث تشير الإحصاءات إلى أنَّ هناك حوالي 60636 وكالة ترجمة مسجلة ومرخَّصة مسؤولة عن توظيف حوالي 93421 شخصاً وتجني حوالي 6 مليار دولار سنوياً في الولايات المتحدة الأمريكية وحدها، ومن المتوقع أن ينمو المجال بمعدل 4% سنوياً بين عامي 2021 و2026، كما من الهام الإشارة إلى أنَّ الشركات التي تمتلك أكبر حصة سوقية في مجال خدمات الترجمة في الولايات المتحدة هي "ترانسبيرفيكت" (TransPerfect) و"تيليبريفورمانس" (Teleperformance).

يتسم مجال خدمات الترجمة بوجود العديد من الاستشاريين على مستوى صغير، وهم عادة أصحاب ملكية فردية وشركاء يعملون على رقعة جغرافية ضيقة، على الرغم من أنَّه ليس لدى غالبية الشركات في هذا المجال كشوف رواتب، إِلاَّ أنَّ غير الموظفين يتلقون حوالي 10% فقط من عوائده، وتبدو الطبيعة المُجزَّأة لهذا المجال واضحة أيضاً عند مقارنة حجم الشركات التي تضم موظفين.

لا يمكن القول إنَّ مجال عمل وكالات الترجمة كافٍ ووافٍ على الرغم من التحديات التي تواجهها معظم الوكالات، فمع لجوء العديد من الأشخاص إلى مواقع ويب الخدمة الذاتية، يتناقص عدد الخدمات المتاحة وحتى الوظائف كوكلاء للترجمة على الرغم من زيادة أعداد المسافرين أكثر من أي وقت مضى.

يشجِّع روَّادَ الأعمال على إطلاق وكالة ترجمة عواملٌ عدة، ومنها سهولة إنشائها وصغر رأس المال الذي تتطلبه؛ إذ يمكنك إطلاق وكالتك للترجمة من منزلك، أنت بحاجة فقط إلى تحويل جزء من منزلك إلى مكتب، وأخيراً، يمكن لوكالة الترجمة التعاون مع شركات أخرى تعمل في مجال خدمات الترجمة والبحث، أي أنَّك تستطيع توسيع شركتك لخدمات الترجمة إذا كنت تتمتع بشبكة معارف قوية وفي موقع مناسب.

2. الموجز التنفيذي:

"بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic® Translation Agency, Inc) هي وكالة ترجمة مسجلة سيكون مقرها في مدينة لاس فيغاس من ولاية نيفادا، وسنقدم أنواع خدمات الترجمة كافة، مثل ترجمة المواد المكتوبة والترجمة الفورية من لغة إلى أخرى، كما سنقدم خدمة ترجمة المستندات وتوطين المواقع الإلكترونية، التي هي ترجمة معلومات الموقع إلى اللغات المستخدمة في البلدان الأخرى، مع مراعاة السمات الثقافية واللغوية الفريدة.

"بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) هي وكالة ترجمة تركز على العميل وتهدف إلى تقديم نتائج عالية الجودة في مجالات خبرة واسعة مقابل رسوم معقولة تُرضي عملاءنا، وسنقدم خدمات ترجمة احترافية لجميع عملائنا على المستوى المحلي والوطني والدولي، وسنضمن العمل بجد لتلبية توقعات عملائنا حين يطلبون خدماتنا وأكثر من ذلك.

مصلحة عملائنا هي الأهم دائماً في وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic)، ويرتكز كل شيء نفعله على قيمنا وأخلاقياتنا المهنية؛ لذا سنضمن تعيين محترفين خبيرين في مجال خدمات الترجمة، وستثبت وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) دائماً التزامها بالاستدامة كأفراد وكشركة عبر المشاركة في مجتمعاتنا ودمج ممارسات العمل المستدامة متى ما أمكن، وسنضمن تحميل أنفسنا مسؤولية أعلى المعايير عبر تلبية احتياجات عملائنا بدقة وبشكل كامل.

خطتنا هي التقدم بشركتنا لتصبح العلامة التجارية الرائدة في مجال خدمات الترجمة في ولاية نيفادا، ولنصبح من بين أفضل 20 وكالة ترجمة في الولايات المتحدة الأمريكية خلال 10 سنوات من التشغيل، وقد يبدو ذلك حلماً بعيداً لكنَّنا متفائلون أنَّه سيتحقق؛ وذلك لأنَّنا أجرينا الأبحاث ودراسات الجدوى ونحن واثقون من أنَّ مدينة لاس فيغاس هي المكان المناسب لإطلاق شركتنا قبل الانتشار إلى مناطق أخرى من الولايات المتحدة.

تأسست وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) على يد "مورجان براون" (Morgan Brown) وأقاربه من الدرجة الأولى، ويديرها هو وأفراد آخرون من عائلته وشركائه؛ حيث يتمتع السيد مورجان براون بخبرة تزيد عن 15 عاماً من العمل في أدوار مختلفة في مجال خدمات الترجمة في الولايات المتحدة الأمريكية، وتخرَّج في "جامعة كاليفورنيا - بيركلي" (University of California – Berkley) وحصل على شهادة الماجستير من "جامعة هارفارد" (University of Harvard) وهو عالم لغويات معتمد يتحدث 5 لغات عالمية.

3. منتجاتنا وخدماتنا:

ستقدم وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) مجموعة متنوعة من خدمات الترجمة، فغايتنا من إطلاق شركتنا هي تحقيق الأرباح في هذا المجال وسنمارس كل شيء ضمن نطاق قانون الولايات المتحدة لتحقيق أهداف شركتنا.

ستقدم شركتنا الخدمات التالية:

  • ترجمة المواد المكتوبة والترجمة الفورية من لغة إلى أخرى.
  • خدمات لغة الإشارة.
  • ترجمة المستندات وتوطين المواقع الإلكترونية.
  • ترجمة المستندات التقنية والقانونية والمالية.
  • خدمات أخرى ذات صلة.
  • رؤيتنا هي إنشاء وكالة خدمات ترجمة ستصبح الخيار الأول للعملاء الأفراد والشركات في جميع أنحاء مدينة لاس فيغاس من ولاية نيفادا.
  • مهمتنا هي تقديم خدمة ترجمة احترافية وموثوقة تساعد الأفراد والشركات في أغراض الترجمة، ونسعى إلى وضع شركتنا على المسار لنصبح العلامة التجارية الرائدة في المجال في جميع أنحاء ولاية نيفادا، ولنصبح من بين أفضل 20 وكالة ترجمة في الولايات المتحدة الأمريكية خلال 10 سنوات من التشغيل.

4. بيان مهمتنا ورؤيتنا:

الهيكل التنظيمي لشركتنا:

ستبني وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) هيكلاً تنظيمياً قوياً يستطيع دعم نمو شركتنا، وسنضمن توظيف الأيدي العاملة المؤهلة التي تستطيع مساعدتنا على بناء شركة أحلامنا، فحقيقة أنَّنا نريد أن نصبح إحدى وكالات الترجمة الرائدة في الولايات المتحدة تتطلب بناء شركة قوية الهيكل من البداية.

فيما يلي الهيكل الذي سنبني وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) عليه:

إقرأ أيضاً: 3 خطوات لكتابة بيان مهمة مميز

5. الأدوار الوظيفية والمسؤوليات:

المدير التنفيذي:

مسؤوليات المدير التنفيذي هي:

  • زيادة فاعلية الإدارة عبر التوظيف والاختيار والتعريف ببيئة الشركة والتدريب والكوتشينغ والإشارة على المديرين الجدد، والتعبير عن القيم والاستراتيجيات والأهداف، وتحديد المسؤوليات والتخطيط والمراقبة وتقييم نتائج العمل.
  • رسم رؤية للشركة وتحديد رسالتها واتجاهها العام والتعبير عنها وتنفيذها؛ أي قيادة تطوير وتنفيذ الاستراتيجية العامة للشركة.
  • مسؤول عن تثبيت الأسعار وتوقيع الصفقات التجارية.
  • مسؤول عن توجيه الشركة.
  • مسؤول عن توقيع الشيكات والمستندات نيابة عن الشركة.
  • مسؤول عن تقييم نجاح الشركة.
  • تحويل النص والتسجيلات الصوتية من لغة إلى لغة أخرى أو أكثر.
  • التأكد من تعبير المحتوى المُترجَم عن المعنى الأصلي ونقله بالنبرة الأصلية.
  • تحضير الترجمة لمقاطع الفيديو والعروض المُقدمة على الإنترنت.
  • مقارنة الترجمة مع القواميس المتخصصة وأدوات الترجمة للتحقق من جودتها.
  • تدقيق النصوص المترجمة قواعدياً وإملائياً والتحقق من علامات الترقيم.
  • المتابعة مع أعضاء الفريق داخل الشركة والعملاء للتأكد من أنَّ الترجمة تلبي حاجاتهم.
  • تحرير المحتوى مع مراعاة الاحتفاظ بتنسيقه الأصلي، مثل الخط والهيكلية.
  • التواصل مع الخبيرين في المجال للبقاء على اطلاع بأدوات الترجمة الجديدة وتطبيقاتها.
  • تقديم خدمات سابقة ولاحقة للترجمة.

المترجمين:

  • تحويل النص والتسجيلات الصوتية من لغة إلى لغة أخرى أو أكثر.
  • التأكد من تعبير المحتوى المُترجَم عن المعنى الأصلي ونقله بالنبرة الأصلية.
  • تحضير الترجمة لمقاطع الفيديو والعروض المُقدمة على الإنترنت.
  • مقارنة الترجمة مع القواميس المتخصصة وأدوات الترجمة للتحقق من جودتها.
  • تدقيق النصوص المترجمة قواعدياً وإملائياً والتحقق من علامات الترقيم.
  • المتابعة مع أعضاء الفريق داخل الشركة والعملاء للتأكد من أنَّ الترجمة تلبي حاجاتهم.
  • تحرير المحتوى مع مراعاة الاحتفاظ بتنسيقه الأصلي، مثل الخط والهيكلية.
  • التواصل مع الخبيرين في المجال للبقاء على اطلاع بأدوات الترجمة الجديدة وتطبيقاتها.
  • تقديم خدمات سابقة ولاحقة للترجمة.

مدير الموارد البشرية:

مسؤوليات مدير الموارد البشرية هي:

  • مسؤول عن الإشراف على سير عمليات الموارد البشرية والمهام الإدارية للشركة بسلاسة.
  • عقد اجتماعات دورية مع أصحاب المصلحة الرئيسين لمراجعة فاعلية سياسات الموارد البشرية وإجراءاتها وعملياتها.
  • إدارة لوازم الشركة عبر التحقق من المخزون وطلب اللوازم الناقصة وتسريع الطلبات، وتقييم المنتجات الجديدة.
  • ضمان عمل المعدات عبر إجراء متطلبات الصيانة الوقائية، وطلب الإصلاحات.
  • تحديد المناصب الشاغرة للتوظيف وإدارة عملية مقابلات التوظيف.
  • التعريف بأعضاء الفريق الجدد.
  • مسؤول عن تدريب وتقييم الموظفين.
  • مسؤول عن ترتيبات السفر والاجتماعات والمواعيد.
  • الإشراف على سير نشاطات الشركة اليومية بسلاسة.

المدير التنفيذي للتسويق والمبيعات:

مسؤوليات المدير التنفيذي للتسويق والمبيعات هي:

  • تحديد الأولويات وترتيبها والتواصل مع الشركاء الجدد وفرص العمل وغيرها.
  • تحديد فرص التطوير المحتملة وجهات الاتصال ومتابعتها.
  • كتابة عروض قوية والتفاوض على الرسوم والأسعار بما يتماشى مع سياسة الشركة.
  • مسؤول عن التعامل مع أبحاث الشركة ومؤشرات الاستطلاعات ودراسات الجدوى للعملاء.
  • الإشراف على تنفيذ حاجات العملاء والدفاع عنها والتواصل معهم.
  • تطوير الخطط الجديدة وتنفيذها وتقييمها لزيادة المبيعات.
  • توثيق معلومات الاتصال بالعملاء.
  • تمثيل الشركة في الاجتماعات الاستراتيجية.
  • المساعدة على زيادة المبيعات ونمو الشركة.

المحاسب:

مسؤوليات المحاسب هي:

  • مسؤول عن إعداد التقارير المالية والميزانيات والبيانات المالية للشركة.
  • تزويد الإدارات بالتحليلات المالية وميزانيات التطوير وتقارير المحاسبة.
  • مسؤول عن التنبؤات المالية وتحليل المخاطر.
  • مسؤول عن الإدارة النقدية ودفتر الحسابات الدوري وإعداد التقارير المالية لواحدة أو أكثر من الملكيات.
  • مسؤول عن تطوير الأنظمة والسياسات المالية وإدارتها.
  • مسؤول عن إدارة كشوف المرتبات.
  • ضمان الالتزام بالتشريعات الضريبية.
  • إدارة جميع المعاملات المالية للشركة.
  • العمل كمدقق حسابات داخل الشركة.

المدير التنفيذي لخدمة العملاء / مكتب الاستقبال:

مسؤوليات المدير التنفيذي لخدمة العملاء / مكتب الاستقبال هي:

  • الترحيب بالضيوف والعملاء شخصياً أو عبر الهاتف، والرد على الاستفسارات أو توجيهها.
  • ضمان أنَّ جميع الاتصالات مع العملاء، سواء عبر البريد الإلكتروني أم المركز العام أم الرسائل القصيرة أم الهاتف، توفر للعميل تجربة خدمة عملاء مخصصة وذات جودة عالية.
  • استثمار كل فرصة لزيادة اهتمام العميل بخدمات الشركة من خلال التفاعل مع العملاء عبر الهاتف.
  • إدارة المهام الإدارية المعينة من قبل المدير بفاعلية وبسرعة.
  • مواكبة المعلومات الجديدة عن الحملات الترويجية للشركة وما إلى ذلك لضمان توفير معلومات دقيقة ومفيدة للعملاء.
  • استلام الطرود والمستندات الخاصة بالشركة.
  • توزيع البريد ضمن الشركة.
إقرأ أيضاً: المسميات الوظيفية الخاصة بالمناصب القيادية ومسؤولياتهم

6. التحليل الرباعي:

استعانت وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) بخدمات متخصص استشاري في مجال الأعمال وهيكلتها لمساعدة الشركة على بناء وكالة ترجمة منظمة جيداً تستطيع التنافس ضمن مجال خدمات الترجمة عالي التنافسية، وفيما يلي ملخص نتائج "التحليل الرباعي" (SWOT Analysis) الذي أُجري نيابة عن وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic).

نقاط القوة:

  • خبرة عملية مثبتة في الترجمة والترجمة الفورية والأدوار المماثلة.
  • جميع مترجمينا طليقون في لغتين عالميتين على الأقل إضافة إلى لغتهم الأم.
  • مهارات تدقيق ممتازة والقدرة على تحديد الأخطاء النحوية والإملائية وعلامات الترقيم.
  • معرفة جيدة بأدوات تحرير المحتوى.
  • إجادة استخدام برامج الترجمة.
  • امتلاك مهارات إدارة الوقت.
  • جميع مترجمينا حاصلون على درجة البكالوريوس في الترجمة أو الترجمة الفورية أو مجالات مشابهة إضافة إلى شهادة في اللغويات.

نقاط الضعف:

كوننا وكالة ترجمة جديدة، قد يتطلب دخولنا السوق وقبول العملاء لنا وخاصة الشركات في هذا المجال المشبع بالأعمال بعض الوقت، ولربما هذه هي نقطة ضعفنا الرئيسة.

الفرص:

يزيد الطلب على خدمات الترجمة مع زيادة العولمة والتجارة، فمع زيادة حركة الواردات والصادرات ستزداد الحاجة إلى خدمات الترجمة، ومن المتوقع أن يزداد إجمالي قيمة التجارة في عام 2026، وتلك فرصة محتملة للمجال.

المخاطر:

تزيد الهجرة من البلدان غير الناطقة باللغة الإنجليزية إلى الولايات المتحدة من الحاجة إلى إعداد وثائق مكتوبة بلغات أخرى، مما يزيد الطلب على المترجمين، ويؤكد على هذه الحقيقة حق المهاجرين بالحصول على وثائق مكتوبة بلغتهم الأم، خاصة عند تلقيهم خدمات حكومية.

من المتوقع أن يزداد عدد المهاجرين في عام 2026، ولكن بمعدل أقل من السنوات الأخيرة، إضافة إلى ذلك، قد يشكل احتمال إصدار تشريع جديد يمنع الهجرة تهديداً على المجال.

إقرأ أيضاً: كيف تستخدم تحليل "سووت" (SWOT) من أجل تحقيق النمو في مشاريعك؟

7. تحليل السوق:

اتجاهات السوق:

مجال خدمات الترجمة في حالة تطور دائمة، ولهذا فإنَّ الاستراتيجيات والأفكار الرائدة التي كانت ناجحة في السابق لم تعد منتجة كما كانت في الماضي، وتكشف المراقبة عن كثب للتوجه السائد في المجال خلال السنوات القليلة الماضية عن انتشار وسائل التواصل الاجتماعي والأدوات التقنية الجديدة، كما يمتد التوجه الجديد إلى زيادة الاهتمام بالتفاعل وقطاعات جديدة في السوق، وتبنِّي إجراءات صديقة للبيئة ومستدامة عند التخطيط لفعاليات خدمات الترجمة، وستزيد هذه العولمة والتوسع في الخارج إلى زيادة الطلب في المستقبل.

أصبحت وسائل التواصل الاجتماعي اليوم إحدى أهم الأدوات التي تستثمرها وكالات الترجمة لنشر المعلومات عن خدماتها والتفاعل مع العملاء وطلب التغذية الراجعة والتواصل على مدار العام مع جمهورها المستهدف، إضافة إلى ذلك، سهَّلَت التطبيقات البرمجية الجديدة والتكنولوجيا الحديثة على وكالات خدمات الترجمة جمع البيانات والمعلومات التي تحتاج إليها للتخطيط للمستقبل.

تستطيع وكالات الترجمة بدء العمل من مكتب صغير أو مشترك والتقدم في المجال على الرغم من ذلك، فالحقيقة هي أنَّه يمكن أن تبقى تكلفة إدارة وكالة الترجمة بأدنى حد ممكن لأنَّها تحتاج الحد الأدنى من النفقات العامة، حتى أنَّ معظم الأشخاص الذين يديرون وكالات الترجمة تخلوا عن العمل من مباني منفصلة للشركات واستبدلوها بالعمل من المنزل بهدف تخفيض النفقات العامة وزيادة الأرباح إلى أقصى حد.

شاهد بالفديو: 10 طرق لتخفيض نفقات شركتك في ظل الأزمات الاقتصادية الحالية

8. سوقنا المستهدف:

على الرغم من أنَّ وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) ستخدم الشركات الصغيرة إلى المتوسطة الحجم في البداية، لكنَّ هذا لن يمنعنا من التنافس مع وكالات الترجمة الرائدة في الولايات المتحدة؛ إذ يشمل سوقنا المستهدف أشخاصاً من فئات وخلفيات مختلفة والشركات المحلية والدولية، وسندخل المجال بمفهوم عمل يُمكِّنُنا من العمل مع أشخاص في مناصب مرموقة وفي الوقت نفسه مع الشركات الصغيرة.

فيما يلي قائمة بالأشخاص والمؤسسات الذين صممنا خدماتنا لهم خصيصاً:

  • المهاجرون.
  • الدبلوماسيون.
  • الطلاب الدوليين.
  • رجال الأعمال وسيدات الأعمال والمستثمرون الدوليون.
  • شركات الأبحاث والتسويق الدولية.
  • أصحاب المواقع الإلكترونية.
  • منتجو الأفلام.
  • رجال الدين من كافة أنحاء العالم.
  • الرياضيون العالميون نساءً ورجالاً.

ميزتنا التنافسية:

يعتمد مستوى المنافسة في مجال الترجمة إلى حد بعيد على موقع وكالة الترجمة وتخصصها؛ لذا ستواجه منافسة أقل إذا كان في إمكانك إنشاء هوية علامة تجارية مميزة لوكالتك أو سوق فريد، على سبيل المثال، إذا كنت أحد وكالات خدمات الترجمة القليلة في منطقتك والمتخصصة في ترجمة المستندات الفنية والقانونية والمالية، ستزداد أرباحك.

على الرغم من أنَّ وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) انضمت جديداً إلى مجال خدمات الترجمة في الولايات المتحدة الأمريكية، إلا أنَّ أصحاب الشركة هم مترجمون ذوو مؤهلات عالية وخبيرون في خدمات الترجمة، وتلك ميزة تنافسية لمصلحتنا.

أخيراً، سنعتني بموظفينا وسيكون برنامج رعايتهم من بين الأفضل ضمن فئتنا في المجال، مما يعني أنَّهم سيكونون مستعدين ومندفعين لبناء الشركة معنا ومساعدتنا على تحقيق أهدافنا.

9. استراتيجية المبيعات والتسويق:

نحن نفهم أنَّ المنافسة قوية بين وكالات خدمات الترجمة في الولايات المتحدة الأمريكية؛ ولذلك وظَّفنا أفضل مطوري الأعمال التجارية للتعامل مع مبيعاتنا وتسويقنا، وسنختار فريق المبيعات والتسويق وفقاً لخبرتهم الواسعة في المجال وسندربهم بانتظام لتحقيق أهدافهم والهدف العام للشركة.

هدفنا تنمية وكالتنا للترجمة لتصبح واحدة من أفضل 20 وكالة خدمات ترجمة في الولايات المتحدة الأمريكية؛ ولهذا السبب وضعنا استراتيجيات ستساعدنا على استثمار السوق المتاح والنمو لنصبح شركة كبرى في لاس فيغاس والمدن الأخرى في الولايات المتحدة الأمريكية.

تسعى وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) إلى الاستفادة من استراتيجيات التسويق والمبيعات التالية لجذب العملاء:

  • التعريف عن شركتنا عبر إرسال رسائل تعريفية مع كتيبنا إلى الشركات والمدارس ومجتمعات المهاجرين وأصحاب المصلحة الرئيسين في مدينة لاس فيغاس والمدن الأخرى في ولاية نيفادا.
  • السرعة في المناقصة على عقود خدمات الترجمة مع الحكومة والمنظمات التعاونية الأخرى.
  • الإعلان عن شركتنا في مجلات خدمة الترجمة والصحف ومحطات الراديو والتلفزيون.
  • إضافة خدماتنا إلى الدلائل المحلية.
  • حضور معارض وجولات السفر الدولية والمحلية ذات الصلة والندوات ومعارض الأعمال وغيرها.
  • تقديم حزم مختلفة لفئات مختلفة من العملاء تناسب ميزانياتهم مع الاستمرار بتقديم خدمات عالية الجودة.
  • استثمار الإنترنت للترويج لشركتنا.
  • اعتماد أسلوب التسويق المباشر.
  • تشجيع العملاء المخلصين والراضين على التسويق الشفهي.

مصدر الدخل:

أسَّسنا وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) لجني أكبر أرباح ممكنة في مجال الترجمة، وسنحرص على بذل كل ما في وسعنا لجذب العملاء بانتظام؛ أي ستجني وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) أرباحها من تقديم خدمات الترجمة التالية:

  • ترجمة المواد المكتوبة والترجمة الفورية من لغة إلى أخرى.
  • تقديم خدمات لغة الإشارة.
  • ترجمة المستندات وتوطين المواقع الإلكترونية.
  • التخصص في ترجمة المستندات التقنية والقانونية والمالية.
  • خدمات أخرى ذات صلة.
إقرأ أيضاً: النجاح في التسويق: 5 طرق هامة تساعد على جذب العملاء

10. التنبؤ بالمبيعات:

من الأكيد أنَّه يوجد دائماً أفرادٌ وسوَّاحٌ ونوادٍ رياضية وشركات تحتاج إلى خدمات الترجمة في الولايات المتحدة وإلى مناطق أخرى من العالم، ونحن في وضع يسمح لنا بدخول السوق المتاحة في الولايات المتحدة ومتفائلون أنَّنا سنحقق هدفنا لتوليد دخل وأرباح كافية خلال الأشهر الستة الأولى من العمل وتنمية شركتنا وقاعدة عملائنا لتتعدى مدينة لاس فيغاس إلى الولايات الأخرى في الولايات المتحدة، بعد أن تمكنَّا من فحص سوق الترجمة، وحللنا فرصنا في المجال وتوصلنا إلى تنبؤات المبيعات.

فيما يلي توقعات مبيعات وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) المستندة إلى موقع شركتنا الجغرافي والمجموعة الواسعة من خدمات الترجمة التي سنقدمها:

  • السنة المالية الأولى: 150 ألف دولار.
  • السنة المالية الثانية: 350 ألف دولار.
  • السنة المالية الثالثة: 750 ألف دولار.

ملحوظة: هذه التوقعات قائمة على الإمكانات المتاحة في المجال وبافتراض عدم حصول انهيار اقتصادي كبير خلال الفترة المذكورة آنفاً، وأنَّه لن يكون هناك منافسين رئيسين يقدمون الخدمات التي نقدمها نفسها وفي الموقع نفسه، ويرجى ملاحظة أنَّ التوقعات المذكورة آنفاً قد تكون أقل أو أعلى.

11. استراتيجية الدعاية والإعلان:

تعاونَّا مع مستشاري العلامة التجارية والدعاية لمساعدتنا على وضع استراتيجيات الدعاية والإعلان لندخل قلب السوق المستهدفة، فنحن عازمون على دخول مجال خدمات الترجمة بقوة، ولهذا انطلقنا في الدعاية والإعلان بفاعلية عن خدمة الترجمة التي نقدمها، وفيما يلي المنصات التي نعتزم استثمارها منها للترويج والإعلان عن وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic).

  • نشر الإعلانات في الصحف والمجلات المطبوعة في المجتمع وعبر منصات التواصل الاجتماعي.
  • رعاية الفعاليات والبرامج المجتمعية المتعلقة بالمجال.
  • استثمار الإنترنت ومنصات التواصل الاجتماعي مثل موقع "إنستغرام" (Instagram) وموقع "فيسبوك" (Facebook) وموقع "تويتر" (twitter) وموقع "يوتيوب" (YouTube) وموقع "غوغل بلس" (Google +) وغيرها للترويج لعلامتنا التجارية.
  • تشييد لوحات إعلانية لخدماتنا في مواقع استراتيجية في جميع أنحاء مدينة لاس فيغاس من ولاية نيفادا.
  • توزيع منشوراتنا في المناطق المستهدفة.
  • الحرص على أن يرتدي جميع عمالنا قمصاناً تحمل علاماتنا التجارية وأنَّ جميع سياراتنا تحمل شعار شركتنا وما إلى ذلك. 

شاهد بالفديو: 6 طرق مجانية للترويج لعملك الصغير

12. استراتيجيتنا للتسعير:

أسعار وكالات خدمات الترجمة عادة تكون ساعيَّة، ولهذا يمكن أن تختلف الرسوم اختلافاً كبيراً تبعاً لنوع المهمة، بينما تكون فواتير شركات أخرى شهرية وثابتة وفقاً لعدد الطلبات التي يُسمَح للعميل بتقديمها شهرياً.

سنتبنى في وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) الفواتير الساعيَّة والرسوم الشهرية الثابتة، وسنضمن أن تكون أسعار خدماتنا أقل من متوسط سعر السوق لجميع عملائنا عبر الإبقاء على كلفة نفقاتنا العامة منخفضة وعن طريق تحصيل المدفوعات مقدماً، إضافة إلى ذلك، سنقدم أيضاً أسعاراً مخفَّضة لجميع عملائنا بانتظام، بما أنَّنا ندرك أنَّ هناك بعض الوظائف غير المتكررة أو العقود الحكومية التي تكون دائماً مُربِحة، سنلتزم بنموذج التسعير المتوقع من المقاولين أو الشركات التي تقدم عروضاً لمثل هذه العقود.

خيارات الدفع:

سياسة الدفع المعتمدة في وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) شاملة؛ وذلك لأنَّنا ندرك تماماً أنَّ العملاء المختلفين يفضلون خيارات دفع مختلفة وفقاً لما يناسبهم، ولكن في الوقت نفسه سنضمن الالتزام بالقواعد والأنظمة المالية في الولايات المتحدة الأمريكية، وفيما يلي خيارات الدفع التي ستوفرها وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) لعملائها:

  • الدفع بالتحويل المصرفي.
  • الدفع نقداً.
  • الدفع عن طريق بطاقات الائتمان وأجهزة نقاط البيع (Point of Sale Machines).
  • الدفع بالتحويل المصرفي عبر الإنترنت.
  • الدفع عن طريق تقديم شيك.
  • الدفع بتحويل الأموال عبر الهاتف المحمول.
  • في ضوء ما ذكرناه آنفاً، اخترنا منصات مصرفية ستمكِّن عملاءنا من الدفع مقابل خدماتنا كما يناسبهم.
إقرأ أيضاً: مصفوفة استراتيجية التسعير: بِع منتجك أو خدمتك بالسعر المثالي

13. مصاريف الإنشاء (الميزانية):

فاعلية تكلفة إنشاء وكالة خدمات ترجمة متوسطة​، فلا حاجة إلى شراء آلات ومعدات باهظة الثمن، لكن يجب تأمين مرافق مكتبية في منطقة تجارية مناسبة ومكتظة، وتجهيز المكتب وشراء البرامج المطلوبة ودفع الفواتير والترويج للشركة والحصول على رخصة العمل التجاري المناسبة، وبالمحصلة هذه هي التكاليف المالية المتوقعة لتأسيس وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic):

  • إجمالي تكاليف إنشاء الشركة750 دولار.
  • ميزانية بوليصة التأمين الأساسية والتصاريح ورخصة العمل 2500 دولار.
  • المبلغ المطلوب لتأمين مكتب مناسب في منطقة تجارية لمدة 6 أشهر بما في ذلك تجديد المرافق 40000 دولار.
  • تكلفة تجهيز المكتب بأجهزة الكمبيوتر والتطبيقات البرمجية والطابعات وأجهزة الفاكس والأثاث والهواتف وخزائن الملفات ومعدات السلامة والإلكترونيات وغيرها 5000 دولار.
  • تكلفة شراء التطبيقات البرمجية المطلوبة 2500 دولار.
  • تكلفة إطلاق الموقع الإلكتروني الرسمي للشركة 600 دولار.
  • ميزانية دفع راتب الموظف الواحد على الأقل لمدة 3 أشهر مع فواتير الخدمات 10000 دولار.
  • النفقات الإضافية مثل بطاقات العمل واللافتات والإعلانات الترويجية وغيرها 2500 دولار.
  • تكاليف متفرقة 1000 دولار.

وفقاً لتقرير أبحاث السوق ودراسات الجدوى، سنحتاج إلى أكثر من 150000 دولار أمريكي لتأسيس خدمة ترجمة متوسطة الحجم قياسية بنجاح في الولايات المتحدة الأمريكية.

توليد الإيرادات وتعبئة رأس المال لوكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic):

وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) شركة عائلية سيملكها "مورغان براون" (Morgan Brown) وأقاربه من الدرجة الأولى، وقرروا تحديد مصادر رأس مال للشركة بثلاثة مصادر رئيسة فقط، هذه هي المجالات التي ننوي توليد رأس مالنا الجديد منها:

  • توليد جزء من رأس مال بدء التشغيل من المدخرات الشخصية.
  • القروض الميسرة من أفراد العائلة والأصدقاء.
  • التقديم لقرض من البنك.

ملحوظة: جمعنا حوالي 50000 دولار، مقسمة على مدخرات شخصية 40000 دولار، وقرض ميسر من أفراد الأسرة 10000 دولار، ونحن في المراحل النهائية للحصول على تسهيلات لقرض بقيمة 100000 دولار من مصرفنا؛ حيثُ إنَّ جميع الأوراق والمستندات موقَّعة وقدمناها وحصلنا على الموافقة على القرض وستضخ الأموال إلى رصيد حسابنا خلال وقت قصير.

14. الاستدامة واستراتيجية التوسع:

يكمن مستقبل الشركات في عدد عملائها المخلصين وقدرة موظفيها وكفاءتهم، واستراتيجيتها الاستثمارية وهيكلها، وإذا فقدت كل هذه العوامل ستفشل سريعاً، لهذا أحد أهدافنا الرئيسة لإطلاق وكالة الترجمة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) إنشاء شركة تستمر بالعمل من تدفقها النقدي الخاص بها دون الحاجة إلى ضخ تمويل من مصادر خارجية بمجرد بدء العمل رسمياً، ونعلم أنَّ إحدى طرائق الحصول على استحسان العملاء وكسب ولائهم هي تقديم خدمات ترجمة ممتازة وخالية من الأخطاء باستمرار وبأسعار تنافسية جداً مقارنة بغيرها في المجال.

سوف تحرص وكالة "بيسبوك لينغويستيك" (Bespoke Linguistic) على التأسيس بشكل صحيح ووضع هيكل وعمليات كما يلزم لضمان رعاية موظفينا جيداً، وصممنا ثقافة شركتنا للتقدم بها إلى مستويات أعلى ولتدريب وإعادة تدريب قوتنا العاملة لتقديم أفضل أداء، ونعلم أنَّنا حين نطبق كل ما ذُكِرَ آنفاً سنتمكن من توظيف أفضل الأيدي العاملة في المجال والاحتفاظ بها، وسيكون موظفونا ملتزمين بمساعدتنا على بناء شركة أحلامنا.

إقرأ أيضاً: هل من الأفضل توسيع نطاق العمل أم التوقف عند حد معين؟

قائمة مرجعية:

  • التحقق من إتاحة اسم الشركة: تم.
  • تأسيس الشركة: تم.
  • فتح الحسابات المصرفية للشركة: تم.
  • فتح منصات الدفع عبر الإنترنت: تم.
  • طلب معرِّف دافع ضرائب والحصول عليه: قيد التنفيذ.
  • طلب الحصول على رخصة تجارية وتصريح: تم.
  • تسجيل الشركة في التأمينات: تم.
  • إجراء دراسات الجدوى: تم.
  • توليد جزء من رأس مال بدء التشغيل من المؤسس: تم.
  • طلبات الحصول على قرض من مصرفنا: قيد التنفيذ.
  • كتابة خطة العمل: تم.
  • صياغة دليل الموظف: تم.
  • صياغة وثائق العقد: قيد التنفيذ.
  • تصميم شعار الشركة: تم.
  • طباعة المواد الترويجية: تم.
  • تعيين الموظفين: قيد التنفيذ.
  • شراء التطبيقات البرمجية والأثاث والمعدات المكتبية والأجهزة الإلكترونية وتجديد المرافق: قيد التنفيذ.
  • إنشاء الموقع الرسمي للشركة: قيد التنفيذ.
  • التوعية بالشركة: قيد التنفيذ.
  • ترتيبات الصحة والسلامة من الحرائق: قيد التنفيذ.
  • تكوين علاقة تجارية مع البائعين واللاعبين الرئيسين في المجال: قيد التنفيذ.

المصدر




مقالات مرتبطة