لذا؛ نجد أن الاعتماد على مكتب ترجمة معتمدة أحد الحلول المثلى التي تضمن لك الحصول على خدمة ترجمة احترافية ومعتمدة.
مكتب ترجمة معتمدة بالرياض:
تعد الترجمة المعتمدة من أهم الخدمات التي يبحث عنها الكثير؛ لترجمة الأوراق والمستندات القانونيَّة والرسميَّة ليتم قبولها من قِبل الجهات والمؤسسات الحكوميّة المختلفة.
مما يعني ضرورة اختيار مكتب ترجمة معتمدة احترافي، يقدم مستوى عالي من الجودة والكفاءة، والدّقة. حيثُ تتطلّب التّرجمة المعتمدة احترافيَّة شديدة، وتقنيات خاصة بعيدة تمامًا عن الترجمة التقليديَّة الآلية.
كما يجب أن تراعي الترجمة مجموعة شروط تضعها المؤسسات، والسفارات لقبول المستندات المترجمة.
أهم شروط التّرجمة المعتمدة:
- ترجمة المستندات بجودةٍ ودقة عالية، لتكون مطابقة تطابق تام مع النسخة الأصليَّة.
- وجود توقيع مكتب الترجمة المعتمدة على المستندات.
- ختم المستندات بالختم الخاص بمكتب الترجمة المعتمدة.
- كتابة التاريخ الموافق لعملية ترجمة المستندات.
- احتواء المستندات على بيانات الاتصال الخاصة بالمكتب لسهولة التّواصل.
ولضمان الحصول على ترجمة محققة لجميع هذه الشروط، عليك التأكد من اختيارك لأفضل مكتب ترجمة معتمدة، وحتى نتمكن من مساعدتك في ذلك حرصنا على توفير لك دليل مكاتب الترجمة المعتمدة بالرياض. الذي يضم أفضل مكاتب الترجمة المعتمدة في الرياض، والتي يمكنك الاختيار من بينها وطلب خدمة الترجمة التي تحتاج للحصول عليها.
ما هي المؤسسات التي تطلب ترجمة الوثائق ترجمة معتمدة؟
عادةً ما تحتاج غالبية الهيئات الحكوميَّة والرسميَّة إلى وثائق مترجمة معتمدة؛ ليتم الاعتراف بها كوثائق أو أوراق رسميَّة. ويعد من بين أبرز المؤسسات، التي تطلب أن تكون الوثائق المترجمة المقدمة إليها مترجمة ترجمةً معتمدة:
- السفارات والقنصليات.
- الجامعات الأجنبيَّة.
- المحاكم والمؤسسات القانونيَّة.
- المؤسسات الحكوميَّة.
- الهيئات الإداريَّة.
وهنا تجدر الإشارة إلى أن قبول الوثائق المترجمة المقدمة إلى هذه الجهات، يتطلب أن تكون مترجمة من قِبل مكتب ترجمة معتمد لديها وأن تكون محققة لجميع الشروط اللازمة.
لذا؛ عند الحاجة لترجمة الوثائق المقدمة لهذه الجهات، عليك التأكد من اختيار أفضل مكتب ترجمة معتمد الرياض للجهات الحكومية والسفارات الأجنبية.
المستندات التي تترجمها مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض:
تسعىَ مكاتب الترجمة المعتمدة في المملكة العربيَّة السعوديَّة إلى تقديم جميع خدمات الترجمة؛ لتلبية متطلبات العملاء.
أضف إلى ذلك، ترجمة شتى مجالات وتخصصات الترجمة سواء الطبيَّة، أو القانونيَّة، والتجاريَّة وغيرها؛ لذا نجد أنها تعمل على ترجمة أنواع عدة من المستندات الرسمية وغير الرسمية، ويشمل ذلك ترجمة:
- الشهادات الدراسيّة والجامعيَّة.
- بيان الدرجات.
- شهادات الميلاد.
- عقود الزواج والطلاق.
- شهادات الوفاة.
- العقود والمستندات القانونيَّة.
- شهادات الخبرة.
- البطاقات الضريبيَّة.
- عقود تأسيس الشركات.
- كروت العائلة.
- الهوية الوطنية.
وغيرهم العديد من أنواع المستندات الأخرى التي يترجمها مكتب ترجمة معتمدة من وإلى لغاتٍ عدة.
أهم خدمات مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض:
تحرص مكاتب الترجمة المعتمدة بالمملكة على توفير باقات متنوّعة من الخدمات؛ لمساعدة العملاء في الحصول على ما يرغبون به من مختلف خدمات التّرجمة.
حيثُ تمتلك مكاتب الترجمة المعتمدة خبرة واسعة في مجال الترجمة، علاوةً على الاحترافيَّة في الترجمة من وإلى شتى اللغات العالميَّة.
ونوضّح أبرز خدمات الترجمة التي يقدمها أفضل مكتب معتمد في الرياض بالآتي:
أولاً: خدمات الترجمة المعتمدة
تعد الترجمة المعتمدة واحدة من خدمات الترجمة الأساسية التي تقدمها مكاتب الترجمة المعتمدة السعودية، التي تعمل من خلالها على ترجمة كافة الوثائق ترجمةً معتمدة للجهات الحكومية والسفارات.
ونذكر من بين هذه الوثائق التي تترجمها مكاتب الترجمة المعتمدة في المملكة:
- بطاقات الرقم القومي.
- شهادات الميلاد.
- رخص القيادة.
- السجلات التجارية.
- البطاقات الضريبيَّة.
- تراخيص الإقامة.
ثانياً: خدمة الترجمة المتخصصة
تُعد الترجمة المتخصصة من أهم الخدمات التي تحرص مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض على توفيرها بأعلى مستوى من الجودة والكفاءة. حيثُ تعتمد مكاتب الترجمة على مترجمين متخصصين في جميع التخصصات الطبيّة، والتّقنية وغيرها.
ويمكن أن نلخّص تخصصات الترجمة المختلفة فيما يلي:
1. الترجمات الطبيَّة:
لا شك أنَّ الترجمة الطبيَّة أكثر المجالات تعقيدًا وثراءً بالمصطلحات الطبيَّة المتنوّعة، لذا يهتم مكتب ترجمة معتمدة على إسناد الملفات إلى مترجمين طبيين معتمدين.
لضمان جودة الترجمة وخلوها من أية أخطاء، وتطابق الملفات مع النسخة الأصليَّة، وتشمل الملفات الطبيَّة التي تترجمها مكاتب الترجمة المعتمدة في السعودية:
- الكتب الطبيَّة.
- التقارير الطبيَّة.
- الوصفات الطبيَّة.
- البروتوكولات العلاجيّة.
2. الترجمة العلميَّة:
يوفرها أفضل مكتب معتمد الرياض للباحثين العلميين، والطَّلاب والدارسين في التخصصات العلميَّة المختلفة.
ويعمل على ترجمتها نخبة متميّزة من المترجمين المتخصصين في المجال العلميّ، وتظهر أهم الملفات العلميَّة التي يترجمونها في:
- الأبحاث والدراسات العلمية.
- رسائل الماجستير والدكتوراه.
- المقالات العلمية.
3. الترجمة التجاريَّة:
لا تقل الترجمة التجاريَّة أهمية عن مختلف تخصصات الترجمة الأخرىَ، بل تُعد الأهم والأكثر طلبًا لاعتماد وتوثيق الاتفاقيات والعقود التجاريَّة للشركات.
ولا يمكن ترجمة هذا المجال إلا على يد مترجمين متخصصين في المجال التجاري، وهذا ما توفره مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض، وتتضمّن أهم المستندات التجاريَّة التي يتم ترجمتها:
- المراسلات التجاريَّة.
- العقود والوثائق التجاريَّة.
- التقارير الماليَّة.
4. الترجمات القانونية:
يحتوي المجال القانوني على العديد من الكلمات، والمصطلحات القانونيَّة والسياسيَّة التي تتطلّب مترجم قانوني متخصص ومحترف.
لذا؛ يعمل مكتب ترجمة معتمدة الرياض على تقديم هذه الخدمة من خلال مترجمين قانونيين متخصصين، ليعملوا على ترجمة الوثائق القانونية المختلفة، التي تشمل:
- الدعوات القضائيَّة.
- التوكيلات.
- قوانين الشركات.
- الاتفاقيات والعقود القضائيَّة.
5. الترجمة التقنيَّة:
تهتم مكاتب الترجمة بالتخصص التقني بدرجةٍ كبيرة، نظرًا للتطوّر التكنولوجي الهائل الذي يواجهه العالم. كما يحتاج هذا التخصص بالتحديد أمهر المترجمين والمطوّرين التقنيين، لأنّه يحمل عدداً ضخماً من المصطلحات التقنيَّة الحديثة.
لذا؛ نجد أن مكاتب الترجمة المعتمدة تقدم خدمات الترجمة به على أيدي نخبة من المتخصصين، ليعملوا على ترجمة مختلف الوثائق التقنية من مجالاتها المختلفة التي تشمل:
- المجالات الفيزيائيَّة.
- المجالات الفلكيَّة.
- مجالات الهندسة.
- علوم الحساب.
- القطاعات الصناعيَّة.
6. الترجمة الأدبيَّة:
يقدم مكتب ترجمة معتمدة أيضًا خدمة الترجمة الأدبيَّة، والتي يختص بتقديمها مترجمين على أعلى مستوى من الخبرة والكفاءة. إذ يتطلّب النص الأدبي نقل المعنى مع مراعاة نقل نفس أسلوب ونمط الكاتب، علاوةً على إيصال مشاعره وأحاسيسه لجمهور اللغة المستهدفة.
ولعلَّ تلك المهارة من أصعب المهارات، لذا لا يقل التخصص الأدبي صعوبة عن غيره من التخصصات المعقدة.
وتتمثّل النصوص الأدبيَّة التي تترجمها مكاتب الترجمة المعتمدة في الرياض في:
- الأبيات والكتب الشعريَّة.
- الروايات.
- القصص القصيرة.
- المسرحيات.
- النصوص النثريَّة.
- المقالات النقديَّة.
ثالثاً: خدمة الترجمة الشفهية
تستخدم المؤتمرات، والاجتماعات والفعاليات الرسميَّة، وغير الرسميَّة خدمة الترجمة الفوريَّة / الشفهية لسهولة التواصل بين الأطراف مختلفة الجنسيات.
لذا؛ يحرص أفضل مكتب معتمد الرياض على تعيين أكثر المترجمين الفوريين احترافيَّة، والذين لديهم خبرة طويلة في ممارسة الترجمة الشفهية. وتتضمّن مجالات الترجمة الشفهية:
- الترجمة المتزامنة.
- الترجمة المتتابعة.
- الترجمة الهمسية.
- الترجمة البصرية.
- الترجمة عبر الهاتف.
- الترجمة عبر الفيديو.
رابعاً: خدمات التعريب الإلكترونيَّة
تتطلّب خدمات التّعريب مطورين متخصصين في تعريب المواقع والتطبيقات الإلكترونيَّة، حيثُ تساهم الخدمة في زيادة الانتشار ضمن الأسواق العالميَّة. وتشتمل خدمة التعريب تعريب عناصر عدة أهمها:
- تعريب المتاجر والمواقع الإلكترونيَّة.
- تعريب الكتيبات الرقمية.
- تعريب التطبيقات.
- تعريب البرامج.
خامساً: خدمات التحرير والتدقيق
تهتم مكاتب الترجمة المعتمدة باتّباع خطوات معينة لترجمة المستندات المقدمة، منها خطوة مراجعة النصوص المترجمة وتدقيقها لغويًا. وتُعد هذه الخدمة من أهم خدمات مكاتب الترجمة المعتمدة، حيثُ تتم عن طريق نخبة من كِبار المدققين وأساتذة اللغة. وذلك؛ للتأكد من عدم وجود أية أخطاء نحويَّة أو إملائيّة، وتطابق النسخة المترجمة مع الأصل تطابق كامل.
اللغات التي تترجمها مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض:
تسعىَ مكاتب الترجمة إلى تقديم خدمة ترجمة متكاملة، حرصًا على تلبية احتياجات ومتطلبات عملائها. ومن أكثر ما تسعى إليه مكاتب الترجمة المعتمدة هو ترجمة مختلف الوثائق من وإلى كافة اللغات العالميَّة الممكنة بجودةٍ عالية.
ومن أبرز اللغات التي تترجمها مكاتب الترجمة المعتمدة في الرياض:
- الإنجليزية.
- الفرنسية.
- الإسبانية.
- الألمانية.
- الإيطالية.
- الروسية.
- الصينية.
- اليابانية.
- العربية.
- التركية.
- الهولندية.
- البولندية.
- البرتغالية.
أضف إلى ذلك المزيد من اللغات العالميَّة الأخرى، والتي يتم ترجمتها بواسطة نخبة من أمهر المترجمين، والمتحدثين الأصليين للغات المستهدفة.
أسعار الترجمة في مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض:
غالبًا ما يتم تحديد تكلفة كل مشروع وفقًا لبعض العوامل، ومع ذلك تتنافس مكاتب الترجمة على إرضاء عملائِها عن طريق تقديم أفضل الأسعار.
ومن أهم العوامل التي يتوقف عليها سعر الترجمة:
- لغة المستند الأصلي واللغة المستهدفة.
- حجم المستند وعدد الكلمات المطلوب ترجمتها.
- الخدمة المطلوب الحصول عليها.
- تخصص المستند سواء طبي، أو تجاري، أو قانوني، أو تقني وغيرها من التخصصات.
أفضل مكتب معتمد الرياض:
لا شك أنَّ العثور على مكتب ترجمة معتمدة محترف ليس أمرًا هينًا، حيثُ يتم اختيار المكتب تبعًا لخبرته في مجال الترجمة. أضف إلى ذلك خبرة المترجمين والمهارات التي يتمتّعون بها، إذ يجب أن يكون المترجم على درايةٍ تامة بجميع مصطلحات المجال المتخصص فيه.
مع ضرورة مواكبة كل ما هو جديد في عالم الترجمة، والإطلاع على أحدث التقنيات والأدوات لضمان أفضل جودة ممكنة. كما يجب الاهتمام بعنصر السرعة لإنجاز المشروعات في وقتٍ قصير، دون الإخلال بمستوى الجودة والكفاءة.
تحرص مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض أيضًا على تقديم أفضل الأسعار التنافسيّة، لتناسب جميع فئات عملائها. ولا سيما تقديم الترجمة لجميع أنواع المستندات، وفي كافة مجالات الترجمة المختلفة بجميع اللغات العالميّة الممكنة.
في الختام:
ننصحك باختيار مكتب ترجمة معتمدة بناءً على مستوى جودة ترجماته، ومدة خبرته في المجال؛ لضمان حصولك على أعلى مستوى من الجودة والدّقة.
أضف تعليقاً